Keine exakte Übersetzung gefunden für مدار السرطان
astronomie & Weltraum
Geografie
Medizin
Übersetzen Französisch Arabisch مدار السرطان
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
مدار {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مدار {جغرافيا}mehr ...
-
tourillon (n.) , {instruments et machines}mehr ...
-
trajectoire (n.) , {astron.}مَدَار {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
axe (n.) , {construction mécanique}mehr ...
- mehr ...
-
topique (adj.)mehr ...
-
orbiter (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
orbital (adj.) , {astron.}مَنْسُوبٌ إلى المَدَار {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
satelliser (v.) , {astron.}وَضَعَ فِي مَدَار حَوْل الْأَرْض {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
révolution (n.) , {astron.}طَوَاف جِرْم سَمَاوِيّ فِي مَدَار {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
سرطان {طب}mehr ...
-
سرطان الدم {طب}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
écrevisse (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
cancre (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
crabe (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
écrevisse (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
carcinome (n.) , {Med}سَرَطانٌ غُدِّيّ {طب}mehr ...
-
cancérophobie Medرهاب السرطان طبmehr ...
-
oncogène (adj.) , {Med}mehr ...
-
cancer du sein {Med}سرطان الثدي {طب}mehr ...
-
cancre (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
oncologie (n.) , {Med}مَبْحَث السَّرَطَان {طب}mehr ...
-
crabe (n.) , {animaux marins}mehr ...
Textbeispiele
-
Le tropique du Cancer : 23,5° nord.--مدار السرطان 23.5شمالاً--
-
1 alt. Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux non conifères à usage industriel (bois d'œuvre) qui poussent ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.نص بديل للفقرة 1- تعني "الأخشاب الاستوائية" الأخشاب الاستوائية غير الصنوبرية للاستخدامات الصناعية، التي تنمو أو يتم إنتاجها في البلدان الواقعة بين مدار السرطان ومدار الجدي.
-
1 alt. Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux non conifères à usage industriel (bois d'œuvre) qui poussent ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.نص بديل للفقرة 1- تعني "الأخشاب الاستوائية" الأخشاب الاستوائية للاستخدامات الصناعية، التي تنمو أو يتم إنتاجها في البلدان الواقعة بين مدار السرطان ومدار الجدي.
-
Par «membre producteur» il faut entendre tout pays situé entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne, [doté de ressources forestières tropicales] [forêts tropicales] [et/ou] exportateur [net] de bois tropicaux en termes de [volume] [valeur], qui est mentionné à l'annexe A et qui devient partie au présent Accord, ou tout pays non mentionné à l'annexe A, doté de [ressources forestières tropicales] [forêts tropicales] [et/ou] exportateur [net] de bois tropicaux en termes de volume [valeur], qui devient partie à l'Accord [et que le Conseil, avec l'assentiment dudit pays, déclare membre producteur];يعني "العضو المنتج" أي بلد واقع بين مدار السرطان ومدار الجدي ويتمتع [بموارد الغابات الاستوائية] [بغابات استوائية] [و/أو] يكون مصدِّرا [صافيا] للأخشاب الاستوائية من حيث [الحجم] [القيمة] ويكون مدرجا في المرفق ألف ويصبح طرفا في هذا الاتفاق، أو أي بلد يتمتع [بموارد الغابات الاستوائية] [بغابات استوائية] [و/أو] يكون مصدِّرا [صافياً] للأخشاب الاستوائية من حيث [الحجم] [القيمة] وغير مدرج فيه ويصبح طرفاً في هذا الاتفاق [ويعلن المجلس، بموافقة ذلك البلد، أنه عضو منتج]؛
-
Par «membre producteur» il faut entendre tout [pays] [(membre)] situé entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne, doté de ressources forestières tropicales [et/ou] exportateur [net] de bois tropicaux en termes de volume, qui est mentionné à l'annexe A et qui devient partie au présent Accord, ou tout [pays] [(membre)] doté de ressources forestières tropicales [et/ou] exportateur [net] de bois tropicaux en termes de volume, non mentionné à l'annexe A et qui devient partie à l'Accord et que le Conseil, avec l'assentiment dudit pays, déclare membre producteur;يعني "العضو المنتج" أي [بلد] [(عضو)] واقع بين مدار السرطان ومدار الجدي ويتمتع بموارد الغابات الاستوائية [و/أو] يكون مصدِّرا [صافيا] للأخشاب الاستوائية من حيث الحجم ويكون مدرجا في المرفق ألف ويصبح طرفا في هذا الاتفاق، أو أي [بلد] [(عضو)] يتمتع بموارد الغابات الاستوائية [و/أو] يكون مصدِّرا [صافياً] للأخشاب الاستوائية من حيث الحجم وغير مدرج فيه ويصبح طرفاً في هذا الاتفاق ويعلن المجلس، بموافقة ذلك البلد، أنه عضو منتج؛
-
Par «membre producteur» il faut entendre tout pays situé entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne, doté de ressources forestières tropicales et[/ou] exportateur [net] de bois tropicaux en termes de volume, qui est mentionné à l'annexe A et qui devient partie au présent Accord, ou tout pays non mentionné à l'annexe A, doté de ressources forestières tropicales et[/ou] exportateur [net] de bois tropicaux en termes de volume, qui devient partie à l'Accord et que le Conseil, avec l'assentiment dudit pays, déclare membre producteur;يعني "العضو المنتج" أي بلد واقع بين مدار السرطان ومدار الجدي ويتمتع بموارد الغابات الاستوائية، [و/أو] يكون مصدِّرا [صافيا] للأخشاب الاستوائية من حيث الحجم ويكون مدرجا في المرفق ألف ويصبح طرفا في هذا الاتفاق، أو أي بلد يتمتع بموارد الغابات الاستوائية، و/[أو] يكون مصدِّرا [صافيا] للأخشاب الاستوائية من حيث الحجم، وغير مدرج فيه ويصبح طرفا في هذا الاتفاق ويعلن المجلس، بموافقة ذلك البلد، أنه عضو منتج؛